A Rotten Tours üdvözli önöket Budapesten, Közép-Európa kulturális fővárosában. Jelmondatunk: sokszínűség és békés egymás mellett élés.
Ma délelőtti programunkon, mely a Nemzetközi Hagyományőrzés II. címet viseli, Önök a Hősök terén zajló hungarista és nemzetiszocialista megemlékezést fogják megtekinteni. (Zajongás a hátsó üléseken.)
Igen jól hallották, de nyilván önök is tájékozódtak, amikor irodánkban befizettek a mai programra, hiszen szórólapunk hátlapján, talán kissé apró betűkkel, olvasható a részletes tájékoztató. Amíg a Hősök terére érünk, kérem, tekintsék meg az Andrássy utat, Európa egyik legszebb sugárútját.
(Tíz perccel később.)
Kedves vendégeink! A Rotten Tours szervezésében Önök Európában egyedülálló program részesei lehetnek ma délelőtt: hungarista és nemzetiszocialista megemlékezés ugyanis egyedül hazánk fővárosában, Budapesten tekinthető meg. Egyben felhívom figyelmüket, hogy a megemlékezés után lehetőségük nyílik emléktárgyak megvásárlására is, melyek ilyen nagy választékban szintén csak Budapesten szerezhetők be. Kérem, foglalják el helyüket az emelvényen, a 25 eurós jegyekkel az 1-5 sorban, a 15 eurós jegyekkel a 6-12 sorban.
A program kezdetéig hátralévő tizenöt percben ismertetem a megemlékezés történetét. A becsület napja című rendezvényt első ízben 1997-ben tartották meg Budapesten, miután egyedül hazánk fővárosa mutatkozott nyitottnak, hogy Európa nemzeti szocialista mozgalmainak képviselőit vendégül lássa. A kezdeti nehézségek után ma már 35 európai és más országból mintegy kétezer nemzeti szocialista szimpatizáns érkezik hozzánk a becsület napján, amely Európa egyik legizgalmasabb alternatív kulturális rendezvénye, számos kapcsolódó programmal. (Zúgás, kiabálás) Nem, természetesen egyáltalán nem vicceltem, irodánk elsődleges szempontja a megbízhatóság. (Többen a kijárathoz indulnak.) Felhívom figyelmüket, hogy amennyiben mégsem vesznek részt a programon, elesnek a 15 százalékos kedvezménytől, melyet irodánk három vagy több nemzeti szocialista emléktárgy megvásárlása esetén biztosít. Köszönöm, hogy velünk tartottak. (Idegenvezetőt leköpik.) Amennyiben Önöknek megjegyzéseik vannak irodánk programjaival kapcsolatban, ezen a nyomtatványon tehetik meg.
Tehát a kezdeti nehézségek után ma már bátran elmondhatjuk, hogy Budapest a nemzeti szocialista programok európai fővárosa. Miután a főpolgármester meghirdette a Nyitottság, Sokszínűség, Tolerancia hármas jelszavát, hamarosan megszaporodtak az ilyen jellegű rendezvények. Bátran elmondhatjuk, hogy a becsület napja ma már szerves része Budapest pezsgő kulturális életének. Amint látják, a rendezvénnyel egy időben iparművészeti vásár és népzenei program zajlik a Vajdahunyad várban. A becsület napjára szóló jegyükkel Önök, a fővárossal együttműködésben, fél áron tekinthetik meg a Szépművészeti múzeum és a Műcsarnok kiállításait, a valamint ingyen fogyaszthatnak egy pohár pezsgőt a listán felsorolt éttermekben. Kapcsolódó programjaink közül figyelmükbe ajánlanám a következőket: újnáci sörözés – 40 euró; szavalókórus a zsinagógánál – 60 euró; melegfelvonulás résztvevőinek bántalmazása – 80 euró; cigánytelep felgyújtása és menekülés – 150 euró. Amennyiben Önök mind a négy programunkra befizetnek, 15 százalék engedményt, valamint az Érdemes Nemzetközi Hagyományőrző oklevelet kapják ajándékba.
Amint látom, még van néhány perc a kezdésig, addig szívesen válaszolok kérdéseikre. Parancsoljanak.
Igen. Nos, ez az Európában egyedülálló helyzet a magyar politikai erők kiegyensúlyozottsága következtében állhatott elő. A két szembenálló politikai tábor gyakorlatilag totális háborút vív egymással, csak a másik legyőzésével foglalkoznak, s a neonáci rendezvényeket is beépítik a fegyvertárukba. A becsület napját nem megakadályozni próbálják, hanem felhasználni a másik ellen a politikai játszmákban. Egyébként is olyan hangerővel szidják egymást, hogy a neonáci rendezvényeket ma már észre sem veszik. De mindezt csak off record mondom, irodánk nem foglalkozik politikával, mi minden rendezvényt szívesen értékesítünk ügyfeleinknek. Következő kérdés.
Igen. Ön szerint mindez aljas cinizmus és meg fogja írni a francia sajtóban. Köszönöm szépen, és felhívom figyelmüket, hogy amennyiben irodánk programjaira az Önök jóvoltából új résztvevők érkeznek, tizenöt százalék jutalékot biztosítunk. További kérdések.
Igen, Ön holokauszt-túlélő és felháborodásában nem talál szavakat. Megértem az Ön érzelmeit, nyilván összetévesztette két programunkat. A Holokauszt Múzeum meglátogatására nem a zöld, hanem a sárga nyomtatványon lehet jelentkezni. Kérem, adja ide jelentkezési lapját, természetesen Önnek nem kell még egyszer kifizetni a részvételt holnapi programunkon a Páva utcában. Köszönöm. További kérdések.
Igen. Ön szeretne megismerkedni a demonstráció résztvevőivel. Ennek semmi akadálya, miután programunk véget ért. Szívesen bemutatom Önnek partnercégünk, a Talajgyökér Tours munkatársát, aki segít a kapcsolatépítésben.
Amint látom, az imént hozzászóló idős utastársunk rosszul lett. Van Önök közt orvos? Köszönöm a segítséget, azonnal hívom a mentőket. (Idegenvezető telefonál.) Felhívom figyelmüket, hogy programunk során az Önök egészségére a Piepegal mentőszolgálat vigyáz, melynek logóját megtalálhatják szórólapunkon. További kérdések.
Amennyiben nincs, még egyszer elmondom, hogy irodánk messzemenően azonosul a kulturális sokszínűség gondolatával, programjaink között a zsinagóga meglátogatása és megrongálása egyaránt szerepel – utóbbi egyelőre csak modellezett körülmények között. Amennyiben utóbbi téren változás történik, természetesen értesítjük Önöket, ha feliratkoznak hírlevelünkre. Ha Önök mindkét programra befizetnek, irodánk 15 százalék kedvezményt biztosít. Köszönöm, hogy a Rotten Tours vendégei sorában üdvözölhettük Önöket. Jó szórakozást kívánok.
(Fotó: MTI)