Szombatblog

A Szombat - zsidó politikai és kulturális folyóirat blogja

Friss topikok



Őket olvassuk

Judapest

  • Hibás feed URL.

Címkék

ágoston vilmos (1) álhír (1) államszocializmus (1) antiszemitizmus (8) ariel toaff (1) auschwitz (1) az ördög vigyorgott a lángokból (1) bence györgy (1) bíró zoltán (1) bitter brunó (1) bojkott (1) budapest (1) budapesti zsidó hitközség (1) bzsh (1) chabad (1) cigányság (2) cionizmus (1) csurka istván (1) elvis costello (1) erdély (5) erdélyi zsidóság (1) esterházy jános (2) faludy (1) fasiszta (1) fidel castro (1) foci (1) franka tibor (1) garai andrás júda (1) gáza (18) haláltábor (1) hanuka (3) havanna (1) heisler andrás (1) hellókarácsony (3) hering józsef (1) heti válasz (1) hippi (1) hírszerző (1) hitközségek szövetsége (1) holokauszt (3) holokauszt emléknap (2) holokauszt tagadás (1) hungarizmus (1) identitás (1) interjú (2) internet (2) irodalom (4) izrael (30) izraeli hadsereg (1) jobbik (2) jobboldal (1) johnny rotten (1) john lydon (1) judapest (1) kereszt (1) kertész imre (1) kolozsvár (1) komlós aladár (1) koncert (1) kossuth rádió (1) kuba (1) lágermikulás (1) lapbemutató (2) libanon (1) lovas istván (1) magyarország (1) magyarországi zsidó (1) magyar hírlap (2) magyar nemzet (1) maszorti (1) mazsihisz (6) médiafika (5) megváltó (1) morvai (1) moszkva (1) náci (1) neofasiszta (1) neológ (1) neológia (1) népszabadság (1) nobel díj (1) obama (2) oroszország (1) ortodox (1) p.i.l. (1) palesztin (4) pályázat (1) politika (2) pszichoanalízis (1) púrim (1) radnóti zoltán (1) reform (1) rendszerváltás (1) seszták ágnes (1) sex pistols (1) siratófal (1) spiró györgy (1) szélsőjobboldal (11) szeptember 11 terrortámadás (1) színház (1) sznobizmus (1) szőcs zoltán (1) tel aviv (1) tgm (3) tüntetés (2) új élet (1) ünnepek (1) updike (1) vallás (1) véres húsvét (1) vészkorszak (1) világháború (1) zene (1) zoltai gusztáv (1) zsidó (4) zsidónegyed (1) zsidótörvények (1) zsidó felmenők (1) Címkefelhő

2009.01.28. 16:46 Szántó T. Gábor

Updike halott

Címkék: irodalom updike

Nagy író volt, egyike a legnagyobb kortárs íróknak. Mellbevágott a halálhíre, mint minden olyan haláleset, mely számunkra fontos/kedves embert ér.

Fej-fej mellett versenyzett az utóbbi években a Nobel díjért Philip Roth-tal, akinek a régi vetélytárs halála által idén jelentősen megugrik az esélye, annyira azért mégse, hogy tényleg ő kapja. Ahhoz Roth túl amerikai, túl zsidó, túl macsó, túl közérthető.

Updike is közérthető volt, modern realista és nagyon amerikai (ő se kapta meg a kiérdemelt Nobelt), s bár nem annyira macsó, mint Roth, az ő Nyúl figurájának is akadt gondja a nőkkel épp elég – leginkább feleségével –, habár egy kifinomult filosz egyszer érdekes összehasonlítást tehetne: mennyiben hasonlók és mennyiben mások Updike protestáns főhősének családi és szexuális kínlódásai, mint a Roth-i zsidó figuráké.

Updike sokat tudott a házasságról, a családi élet hétköznapjairól, az amerikai WASP középosztályi életformáról és gondolkodásról, a felnőtté válás nehézségeiről, a civilizáció és a vágyak konfliktusáról.

Tetralógiát szentelt Nyúlnak, és mellette írt még vagy húsz regényt, köztük, Bech történeteiben, egy zsidó alteregót is kreálva önmagának, kortárs zsidó írókból kikeverve figuráját. Megirigyelte mások gondjait?

Regényei mellett több kötetnyi esszét és verset publikált. Olvastam és megmaradt emlékezetemben egy könyvkritikája a The New York Review of Books-ból, ahova rendszeresen írt. Meglepett a szöveg egyszerűsége. Vázolta a regény történetét, a karaktereket, közérthető nyelven elemezte ezeket, és néhány értékelő bekezdésben közreadta: miért tetszik neki a könyv. Kritikából akkortájt idehaza szokatlan volt ez a közvetlenség, egyszerűség, közérthetőség és empátia.

Mondom, nagy író volt. Hiányozni fog.

5 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://szombatfolyoirat.blog.hu/api/trackback/id/tr98908546

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

fűzfavirág 2009.01.28. 20:11:02

Akkor itt is leírom: akik magyarul olvasták, egyenrangú szöveget kaptak a kezükbe. Dicséret illeti ezért a fordítóit: Réz Ádámot, Göncz Árpádot, Debreczeni Júliát, Bartos Tibort, Osztovits Leventét, Katona Tamást, Molnár Katalint és Gy. Horváth Lászlót, meg mindazokat, akiket kifelejtettem...
Jövőre nagyon drukkolok Rothnak. Most olvastam az Exit Ghostot, szívszorító volt.

*Almácska* 2009.01.28. 21:31:36

egyetértek, a fordítók is nagyot alkottak! le a kalappal, bár ki vagyok én, hogy megemeljem bárki előtt is a kalapom...
farewell to John Updike.

mavo · http://polmavo.blog.hu 2009.01.31. 09:01:17

Nálunk is megjelent kritikaválogatása, a Modern Könyvtár sorozatban. Sajnos már nincs meg. Emlékszem, ebben az egyik kritikája a Macskabölcsőről szólt.

csudto · http://www.lazarillo.hu 2009.02.05. 00:43:02

@mavo: bármely antikváriumban elérhető: a címe: e gyönyörű zöld planétán. Ez és más tények a legrészletesebb nekrológok egyikében: www.elteonline.hu/online-kultu_ra/1030/emlekezes_john_updike-ra